-
1 gestalten
1.éíne Féíer gestálten — организовывать праздник
2.sich gestálten развиваться; складыватьсяÁlles hat sich ganz ánders gestáltet, als wir erwártet háben. — Всё приняло совсем другой оборот, чем мы ожидали.
-
2 in die Wege leiten
предл.1) общ. (etw.) налаживать, (etw.) начать, (etw.) устроить, (etw.) пустить в ход (что-л.), (etw.) устраивать (что-л.)2) перен. (etw.) подготавливать, (etw.) организовывать (что-л.) -
3 etwas auf die Beine stellen
мест.1) общ. ставить (что-л.) на дыбы2) разг. создавать, организовывать (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > etwas auf die Beine stellen
-
4 etw. auf die Beine stellen
ugs.(etw. auf die Beine stellen [bringen])(etw. in bewundernswerter, erstaunlicher Weise zustande bringen)создавать что-л., организовывать что-л.; (удивительным образом) способствовать созданию чего-л.Sie haben jetzt nicht mehr viel Zeit. "In knapp drei Monaten müssen wir den Landesverband auf die Beine stellen", sagt der Beauftragte. (BZ. 2001)
Schließlich verließen sich alle darauf, dass die Geschäftsführer der Fraktionen im entscheidenden Augenblick im Plenum die Mehrheit auf die Beine brächten, sichtbar für die erregte Öffentlichkeit. (D. Lattmann. Die lieblose Republik)
Deutschland stellt so einiges auf die Beine um die Deutschen, die "unter dem Jalta-Diktat und dem Joch polnischer Kommunisten" leiden mussten, aufzurichten. Man schickt Bücher und Deutschlehrer, beklatscht Volkstanzgruppen, verteilt Pässe und lässt junge deutsche Polen in der Bundeswehr dienen. (ND. 1995)
Die neutrale Schweiz will jetzt eine eigene Blauhelm-Truppe für friedenserhaltende Maßnahmen in aller Welt auf die Beine stellen. (BZ. 1994)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. auf die Beine stellen
-
5 leiten
vt1) вести, направлять (тж. перен.)den Fluß in ein anderes Bett leiten — отвести ( направить) реку в другое руслоdas Gas durch Rohre leiten — пускать газ по трубамdas Feuer leiten — воен. управлять огнёмetw. in die Wege leiten — подготавливать, организовывать что-л.auf die Spur eines Verbrechens leiten — навести на след преступленияj-n auf den rechten Weg leiten — направить кого-л. на правильный путь; наставить кого-л. на путь истинный2) руководить, управлять, возглавлять, заведовать (чем-л.)ein Orchester leiten — дирижировать оркестромeine Versammlung leiten — вести собраниеsich von etw. (D) leiten lassen — руководствоваться чем-л.3) физ. проводить••das Wasser auf j-s Mühle leiten — погов. лить воду на чью-л. мельницу -
6 Werk
n <-(e)s, -e>1) тк sg дело; труд, работаgúte Werke — добрые дела
ein gútes an j-m Werk tun* — сделать кому-л доброе дело
etw. (A) ins Werk sétzen высок — приводить в исполнение, осуществлять [организовывать] что-л
(Frisch) ans Werk! — За дело! / За работу!
Das ist sein Werk [das Werk séíner Hände]. — Это дело его рук.
Wir müssen vórsichtig zu Werke géhen. высок — Мы должны действовать осторожно.
2) произведение; сочинение; (научный) труд; изданиеerschíénene Werke — опубликованные работы
3) ист укрепление; сооружение (напр оборонительное)4) завод, фабрика; предприятие; станция (напр гидростанция, электростанция)ab Werk — (напрямую) с завода [предприятия]
5) механизм (напр часовой)das Werk éíner Órgel — механизм органа
das Werk lobt den Méíster — мастера узнают по работе
-
7 machen
1. vt1) делать, изготовлять; производить, вырабатывать; приготавливать, готовитьButter machen — сбивать маслоGeld machen — зарабатывать деньги, "делать деньги"ein dummes Gesicht machen — (с)делать наивное лицоKleider ( Schuhe) machen — шить( делать) одежду ( обувь)Staub machen — поднимать пыльaus j-m einen Schriftsteller machen wollen — хотеть сделать из кого-л. писателя2) делать, совершать, выполнить (какую-л. работу); заниматься (чем-л.)was machst du? — что ты делаешь?, чем ты занят?; разг. где ( кем) ты работаешь? (см. тж. machen 4))Experimente machen — делать ( проводить) опытыeine Übung machen — делать ( выполнять) упражнение3) делать; поступать (каким-л. образом)er macht's nun einmal nicht anders — иначе он не может (поступить)er macht, was er will — он делает, что хочетes ist nichts zu machen — ничего не поделаешь!, делать нечего!was machst du? — как поживаешь? (см. тж. machen 2))was macht die deutsche Sprache? — каковы твои успехи в немецком языке?was macht dein (krankes) Bein? — как твоя( больная) нога?er macht's nicht mehr lange — он недолго протянет5) (A) выражает действие, на характер которого указывает существительноеden Anfang machen — положить началоeine Bekanntschaft machen — познакомиться (с кем-л., с чем-л.)auf j-n Eindruck machen — производить впечатление на кого-л.Fortschritte machen — (с)делать успехи, прогрессироватьFrieden machen — заключить мир; помиритьсяj-m Hoffnungen machen — вселять надежду в кого-л., обнадёживатьFront gegen j-n, gegen etw. (A) machen — ополчиться на кого-л., на что-л.Gefangene machen — брать пленных, брать в пленj-m Kummer machen — причинить кому-л. горе; огорчать кого-л.eine Kur machen — проходить курс леченияLärm machen — производить шум, шуметьMusik machen — играть ( на музыкальном инструменте); музицироватьj-m Mut machen — вселять в кого-л. мужество, ободрятьeine Partie machen — сыграть партию (в шахматы и т. п.)Pläne machen — строить планыPropaganda machen — вести пропагандуeinen Punkt machen — поставить точку (тж. перен.)Radau machen — шуметь, скандалитьeine Reise machen — совершить поездку ( путешествие)Schulden machen — делать долги, занимать деньгиeinen Sprung machen — совершить прыжок, (под)прыгнутьeinen Spaziergang machen — совершать прогулку, прогуливатьсяeine Verbeugung machen — поклониться; отвесить поклонj-m Vergnügen machen — доставлять кому-л. удовольствиеWitze machen — отпускать шутки, шутить, острить6) устраивать, организовыватьHochzeit machen — разг. справлять свадьбу, жениться7) указывает на удачное завершение чего-л.einen Ball machen — положить ( забить) шар в лузу ( бильярд)j-s Glück machen — составить чьё-л. счастьеKarriere machen — разг. сделать карьеруeine gute Partie machen — сделать хорошую партию (удачно выйти замуж)das Rennen machen — выиграть скачки; одержать победуdas Bett machen — стелить( приготовлять) постельdie Haare machen — причёсываться; укладывать волосыHeu machen — копнить сено, укладывать сено в копныHolz machen — колоть дроваdas Zimmer machen — убирать комнату9) разг. играть, исполнить ( роль); выступать в роли (кого-л.); изображать из себя (кого-л.); являться, быть (кем-л.)den Aufpasser bei j-m machen — наблюдать ( присматривать) за кем-л.den Dummen machen — прикидываться дурачком; остаться в дуракахden Handlanger machen — быть подручным, прислуживать кому-л.den Hanswurst machen — разыгрывать шутаden Wirt machen — выступать в роли хозяина10) составлять ( о количестве); мат. равнятьсяdas macht sehr viel — это составляет большую сумму; это играет важную рольzwei mal vier macht acht — дважды четыре - восемь11) произносить, издавать (какие-л. звуки)er machte hm! — он произнёс "гм!"der Hund macht Wauwau — дет. соба(ч)ка лает:гав-гав!12) в сочетании с прилагательным указывает на придание предмету, лицу какого-л. качестваj-n auf etw. (A) aufmerksam machen — обратить чьё-л. внимание на что-л.sich bei j-m beliebt machen — снискать чью-л. любовьj-m etw. deutlich machen — разъяснить кому-л. что-л.j-n, etw. frei machen — освободить кого-л., что-л.j-n gesund machen — вылечить, исцелить кого-л.sich lächerlich machen — делать из себя посмешищеj-n müde machen — утомлять кого-л.sich unmöglich machen — скомпрометировать себя; становиться невыносимымden Rock weiter machen — расставить юбку13) ( zu D) превращать (в кого-л., во что-л.)sich j-n zum Freund machen — сделать кого-л. своим другомj-n zum Sklaven machen — сделать кого-л. рабом, поработить кого-л.die Wüste zu einem blühenden Land machen — превратить пустыню в цветущую землюdie Nacht zum Tage machen — проработать всю ночьetw. zu Geld machen — разг. превратить что-л. в деньги; продать что-л.14)sich (D) etw. machen — составлять (себе); доставлять( себе); делать (себе)sich (D) einen Begriff von etw. (D) machen (können) — составить себе понятие ( представление) о чём-либоsich (D) über etw. (A) Gedanken machen — беспокоиться о чём-л.sich (D) Mühe machen — старатьсяsich (D) Sorgen machen (um A, über A) — волноваться, беспокоиться, тревожиться (за кого-л., о ком-л., о чём-л.)sich (D) über etw. (A) Skrupel machen — чувствовать угрызения совести из-за чего-л.es sich (D) bequem machen — устроиться поудобнееich mache mir viel Bewegung — я много двигаюсьsich (D) ein Vergnügen machen (aus D) — сделать для себя забаву (из чего-л.); получать удовольствие (от чего-л.)15)sich (D) etwas aus einer Sache (D) machen — придавать значение чему-л.; интересоваться чем-л.die Menschen machen sich aus ihm nicht viel — люди о нём невысокого мненияsich (D) nichts aus etw. (D) machen — не придавать значения чему-л.; не интересоваться чем-л.; не принимать близко к сердцу что-л.von sich (D) reden machen — заставлять говорить о себеdas machte mich lachen — это меня рассмешилоmach, daß du fortkommst! — убирайся отсюда!mach, daß du fertig wirst! — не копайся!; кончай, наконец!18) эвф. делать ( отправлять естественную надобность)ein großes ( kleines) Geschäft machen — ходить по большой( малой) нуждеder Kranke macht alles unter sich — больной делает под себя••mach's gut! — разг. будь здоров! ( при прощании); пока! счастливо!das macht nichts — это ничего( не значит), это не бедаdas macht dem Mädchen kein Kind — фам. это нестрашно, от этого большого вреда не будетIhr macht vielleicht Dinge! — ну и дела творятся у вас ( дома)!; ну, вы даёте! (груб.)2. vi разг.1) действоватьmach schnell!, mach(e), mach(e)! — быстрее!ich mach(e) ja schon! — сейчас!, минутку!3) б. ч. ирон. заниматься чем-л., играть во что-л.in Politik machen — заниматься политикой; играть в политикуin Verzückung machen — изображать безумный восторг4) эвф. делать, отправлять естественную надобностьin die Hosen machen — наделать ( наложить) в штаны5) диал. отправиться, поехать, пойти (куда-л.)nach Wien machen — отправиться в Вену3. (sich)1) ( an A) приниматься (за что-л.), начинать (что-л.)2) ( auf A)3) происходить, случатьсяes machte sich, daß... — случилось так, что...es wird sich schon machen, es macht sich! — разг. дело наладится -
8 schaffen
I * vt1) создавать, творитьdie Liebe kann Wunder schaffen — любовь способна творить чудесаer stand da, wie ihn Gott geschaffen hat — он стоял в чём мать родила2) создавать, организовыватьII 1. vi1) работать, трудитьсяna, wie schafft's? — ю.-нем. как работается?er hat viel zu schaffen — у него много работы ( дел)j-m viel zu schaffen machen — доставлять ( причинять) кому-л. много хлопотsich (D) mit etw. (D) (im Zimmer) zu schaffen machen — возиться с чем-л.( в комнате); заниматься чем-л. (в комнате)die Band schaffte sich — джаз играл классно2) ю.-нем. позаботиться, потрудитьсяschaff, daß das Essen fertig wird! — позаботься, чтобы еда была готова ( приготовлена)!2. vt1) делать, сделать (что-л.), справиться (с чем-л.)wir schaffen es — мы с этим справимся, мы это сделаем; мы добьёмся этогоj-m Freude schaffen — доставить радость кому-л., обрадовать кого-л.Klarheit schaffen — добиться ясности; выяснить (что-л.); внести ясность (во что-л.)Ordnung schaffen — навести порядокRuhe schaffen — установить тишину; навести порядокder Kranke konnte die paar Schritte nicht schaffen — больной не смог пройти и нескольких шаговwas hast du mit ihm zu schaffen? — какое ты имеешь к нему отношение?ich habe damit nichts zu schaffen — это меня не касается; до этого мне нет никакого делаich möchte mit ihm nichts mehr zu schaffen haben — я не хочу больше иметь с ним ничего общего2) доставлять (куда-л.)etw. zur Stelle schaffen — доставить что-л. на местоetw. ins Zimmer schaffen — принести что-л. в комнату3) убирать, устранятьj-n, etw. aus dem Wege schaffen — убрать кого-л., что-л. с дороги ( с пути)j-n aus der Welt schaffen — отправить кого-л. на тот светdas schafft die Tatsache nicht aus der Welt, daß... — это не меняет того факта ( положения), что...ist damit etwa der Irrtum aus der Welt geschafft? — разве ошибка тем самым исправленаetw. auf die Seite schaffen — присвоить что-л. ( нечестным путём)schaff mir was zu essen! — достань мне что-нибудь поесть!5) успевать6) бав., австр. приказывать, поручать7) мор. разг. есть, питаться -
9 ausrichten
1. vt1) ровнять, выравнивать; выпрямлять; тех. рихтовать, выправлять; выверять; юстировать, подгонять; устанавливать ( горизонтально)eine Reihe ausrichten — воен. выравнивать шеренгуsein Leben positiv ausrichten — изменить свой образ жизни в лучшую сторонуauf etw. (A) ( nach etw. (D) hin) ausgerichtet sein — перен. быть направленным на что-л.; ориентироваться на что-л.die sozialdemokratisch ausgerichteten Gewerkschaften — профсоюзы социал-демократической ориентацииauf ein bestimmtes Gebiet ausgerichtete Interessen — интересы, направленные на определённую область2) справлять, устраивать (праздник, пир, свадьбу); организовывать, (под) готовить (сессию, соревнование)3) исполнять, выполнять ( поручение); передавать (сообщение, привет)was darf ich ausrichten? — что мне (от вас) передать?; что я могу (для вас) сделать?4) добиваться, сделатьmit Gewalt ist da nichts auszurichten — силой здесь ничего не добьёшься ( не сделаешь)damit ist nichts ausgerichtet — этим ничего не сделано, это ничего не даёт ( не дало)5) ю.-нем., австр. сплетничать (о ком-л.), ругать (кого-л.)6) горн. производить поиски ( разведку); вскрыть ( месторождение)7) охот. выслеживать ( дичь)2. (sich)1) воен. равняться2)sich auf etw. (A) ausrichten — ориентироваться на что-л.; готовиться к чему-л. -
10 anstellen
1. vt1) (an A) приставлять (что-л к чему-л)éíne Léíter an die Wand ánstellen — приставить лестницу к стене
2) включать, открывать (газ, воду)3) включать (радио, отопление)Er stellt dáúernd jémanden für sich an. — Он вечно заставляет других делать его работу.
6) заниматься (чем-л)Überlégungen über etw. (A) ánstellen — размышлять о чём-л
Experiménte anstellen — проводить эксперименты
7) разг пытаться (сделать что-л)Ich hábe schon álles Mögliche (mit ihm) ángestellt, um ihn zu überréden. — Я перепробовал уже всё возможное, чтобы его уговорить.
8) разг натворить, учинитьWas hast du da ángestellt! — Что ты там натворил!
9) разг приступать (к чему-л), браться (за что-л)10) устраивать, организовывать2. sich anstellen1) (nach D) становиться в очередь (за чем-л)sich nach Theáterkarten anstellen — вставать в очередь за билетами в театр
2) разг вести себя -
11 einrichten
1. vt1) оборудовать (лабораторию); обставлять (квартиру)2) организовывать, устраивать, налаживатьKúndenbetreuung éínrichten — организовать отдел сервисного обслуживания клиентов
3) мед вправлять (вывих)4) тех налаживать (станок, машину)5) изменить для особых целей (что-л)etw. (A) für Klavíér éínrichten — аранжировать [переложить] что-л для рояля
2. sich éínrichten1) устраиватьсяDu kannst dich hier häuslich éínrichten. разг — Чувствуй себя как дома.
2) (auf, für A) разг готовиться (к чему-л), настраиваться (на что-л)sich auf wéíten Weg éínrichten — настроиться на дальний путь
-
12 abstimmen
1. viголосовать, проводить голосованиеüber etw. (A) abstimmen — проголосовать что-л., решить что-л. голосованиемgeheim ( offen) abstimmen — проводить тайное ( открытое) голосованиеmit dem Handzeichen abstimmen — голосовать поднятием рук2. vt1) настраивать (музыкальный инструмент, радиоприёмник)die Handlungen aufeinander abstimmen — согласовывать действия; воен. организовывать взаимодействие -
13 aufmachen
1. vt1) разг. открывать, раскрывать, отворятьdie Augen aufmachen — открыть ( раскрыть) глаза; внимательно смотреть; делать большие глаза, удивлятьсяden Brief aufmachen — вскрывать письмоeine Flasche aufmachen — раскупорить бутылкуdie Haare aufmachen — распустить волосыeinen Knoten aufmachen — развязать ( распустить) узелden Kragen aufmachen — расстегнуть воротникden Mantel aufmachen — расстегнуть пальтоden Mund zu weit aufmachen — слишком много шуметь; говорить лишнееdie Tür halb aufmachen — приоткрывать дверьden Gashahn aufmachen — эвф. покончить с собой ( отравившись газом)2) разг. открывать, основывать, организовывать (предприятие и т. п.)3) приделывать, прилаживать; вешатьetw. groß aufmachen — раздувать что-л., делать из чего-л. сенсацию, подавать что-л. как сенсацию; поднимать шумиху вокруг чего-л. ( в печати)der Prozeß wurde von der reaktionären Presse tendenziös aufgemacht — реакционная печать тенденциозно освещала ( подавала) процессsie war auf jung aufgemacht — фам. она накрасилась и нарядилась как молодаяeine geschickt aufgemachte Propaganda — умело поставленная пропагандаeine elegant aufgemachte Verkäuferin — (нарочито) элегантно одетая продавщица5)6)Dampf aufmachen — поднимать ( разводить) пары7) диал. тратить, расходовать8) австр. передавать в наследство2. (sich)1) собираться ( трогаться) (в путь), отправляться в дорогуer machte sich auf, sie zu suchen — он отправился ( пошёл) её искать2) подниматься ( о ветре) -
14 ausrichten
vt1) передавать, сообщать (кому-л что-л)j-m Grüße von j-m áúsrichten — передавать кому-л привет от кого-л
2) добиваться; сделатьDamít wirst du nichts áúsrichten. — Это тебе ничего не даст.
3) выравнивать; выпрямлять5) направлять (идеологически)6) организовывать, устраивать (мероприятие)7) горн вскрывать (месторождение) -
15 bilden
1. vt1) составлять, образовыватьSätze aus Wörtern bílden — составлять предложения из слов
2) моделировать, формировать; лепить (что-л)3) образовывать, составлять, представлять собою (что-л)éínen Kreis bílden — образовывать круг
4) организовывать, учреждать (группу, фонд и т. п.)5) образовывать, являться (чем-л)éínen Staat bílden — образовывать государство
6) воспитывать, развивать, формировать (характер)2. sich b́ílden1) образовываться, формироваться2) развиваться, расти (духовно) -
16 ausrichten
1. vt1) выравнивать2)auf etw. (A) [nach etw. D] ausgerichtet sein — ориентироваться на что-л., быть направленным на что-л.
3) ( j-m) передавать (привет, сообщение кому-л.)4) организовывать, устраивать, проводить5) ( bei j-m) добиваться (чего-л. у кого-л.)2.употр. в сочетанияхsich ausrichten — воен. равняться
Современный немецко-русский словарь общей лексики > ausrichten
-
17 gründen
1. vt1) основывать; создавать, организовывать; учреждать2) (auf A) основывать (что-л. на чём-л.), обосновывать (что-л. чем-л.)2.употр. в сочетанияхsich gründen auf A — основываться (на чём-л.)
-
18 managen
англ. vt2) разг. предпринимать, организовывать, устраивать, подстраивать, осуществлять (что-л.)3) разг. руководить, ворочать, заправлять, орудовать (чем-л.) -
19 managen
гл.1) общ. (j-n) быть чьим-л. импресарио, организовывать, предпринимать, устраивать, провернуть (дело), уладить (конфликты, кризисы), курировать, (j-n) быть чьим-л. антрепренёром, распоряжаться2) брит. (j-n) быть (чьим-л.) антрепренёром, (j-n) быть (чьим-л.) импресарио, ворочать, заправлять, подстраивать, орудовать (чем-л.), осуществлять (что-л.)3) бизн. руководить, управлять -
20 aufmachen
vt1. открыватьdas Fenster, die Tür, das Tor aufmachenEr klopfte, aber niemand machte ihm auf.den Brief, das Paket aufmachen вскрыть письмо, пакетden Mantel, den Kragen aufmachen расстегнуть пальто, воротникdie Augen, den Mund aufmachen раскрыть глаза, рот. fortwährend macht er die Hand auf он всё время ждёт подачки.2. перен. открывать, основывать, организовывать (предприятие и т.п.)ein Geschäft, einen Laden, eine Gastwirtschaft, einen Betrieb aufmachenDas Lokal hat wieder aufgemacht.Wir beabsichtigen, eine neue Pferdezucht aufzumachen.3.: mach keinen Laden auf! не устраивай базар!4. meppum. огран. повесить что-л.Gardinen, Plakate aufmachenсин. anmachen, anbringen.5.: sie hat sich auf jung aufgemacht она накрасилась и вырядилась, как молодая.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufmachen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Что делать? — («Что делать?») книга В. И. Ленина, в которой всесторонне обоснована идея создания пролетарской партии нового типа, принципиально отличавшейся от реформистских партий Интернационала 2 го (См. Интернационал 2 й), партии социалистической… … Большая советская энциклопедия
ОРГАНИЗОВЫВАТЬ — ОРГАНИЗОВЫВАТЬ, организовываю, организовываешь. То же, что организовать в знач. несовер. вида. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
организовывать — глаг., нсв., употр. нечасто Морфология: я организовываю, ты организовываешь, он/она/оно организовывает, мы организовываем, вы организовываете, они организовывают, организовывал, организовывала, организовывало, организовывали, организовывающий,… … Толковый словарь Дмитриева
Организовывать — несов. перех. 1. Основывать, создавать, учреждать что либо. 2. Подготавливать, налаживать, осуществлять (обычно о мероприятии, имеющем общественное значение). отт. Осуществлять какие либо действия бытового характера, связанные с приготовлением… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Составлять — несов. перех. 1. Складывать, соединять, скреплять вместе отдельные части чего либо. отт. Соединяя отдельные части, получать, образовывать что либо целое. отт. Соединяя, смешивая какие либо вещества, получать нужное соединение, смесь, раствор. отт … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ДАВАТЬ — ДАВАТЬ, даю, даёшь; давая, повел. давай, несовер. (к дать). 1. кого то кому чему. Вручать, заставлять брать, передавать из рук в руки. Давать деньги. Давать книгу. || Предоставлять что нибудь в чье нибудь распоряжение, снабжать чем нибудь кого… … Толковый словарь Ушакова
Лицей 1511 — ГОУ Лицей № 1511 при МИФИ Основана: 1982 Директор: Кирсанова Наталья Алексеевна Тип: Городской лицей Учеников: около 400 учащихся Адрес: Москва, 115522, ЮАО … Википедия
Лицей №1511 — ГОУ Лицей № 1511 при МИФИ Основана: 1982 Директор: Кирсанова Наталья Алексеевна Тип: Городской лицей Учеников: около 400 учащихся Адрес: Москва, 115522, ЮАО … Википедия
Развертывать — развёртывать I несов. перех. 1. Расправлять, раскатывать что либо свёрнутое, скатанное. отт. Разгибать, распрямлять что либо сложенное, согнутое. отт. Раздвигать, распрямлять что либо сомкнутое, сдвинутое. 2. Раскрывать завёрнутое, освобождая от… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сооружать — СООРУЖАТЬ1, несов. (сов. соорудить), что. Строить (построить) что л. крупное, масштабное или сложное по устройству; Син.: воздвигать, возводить, ставить [impf. to erect, elevate; to build, construct]. По проекту Армена Тимоняна ереванские… … Большой толковый словарь русских глаголов
Устраивать — I несов. перех. 1. Приводить в надлежащий порядок; налаживать. 2. Делать, создавать. отт. Организовывать что либо (как приятное, так и неприятное). 3. Получать в результате каких либо действий. отт. Осуществлять с участием многих лиц. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой